La BnL publie pour la première fois un manuscrit transcrit avec l’IA Nouveaux contenus numérisés sur eluxemburgensia.lu

Fonds des manuscrits

La Bibliothèque nationale du Luxembourg annonce la numérisation et l’océrisation (reconnaissance optique de caractères, Optical Character Recognition, OCR) du manuscrit en trois parties Myn wedervaren (Mes expériences, c.-à-d. autobiographie) du Luxembourgeois Louis Joseph Zelle (8 juin 1826-5 août 1899). Dès à présent, le manuscrit peut être consulté gratuitement sur eluxemburgensia.lu.

Ce document occupe une place particulière au sein de la vaste littérature des soldats et officiers de l’armée coloniale néerlandaise. Il n’est pas seulement détaillé et écrit du point de vue d’un officier, mais il jette également une perspective critique sur la période coloniale des Pays-Bas. En outre, les mémoires de Zelle constituent une source importante pour la vie culturelle du Luxembourg au 19e siècle.

Accéder via eluxemburgensia.lu

Transcription assistée par l’IA

Alors que la BnL utilise la reconnaissance de texte pour les documents imprimés, tels que les revues et les livres, cette opération s’avère beaucoup plus complexe pour les œuvres manuscrites et n’est donc pas courante. Le manuscrit de Zelle, numérisé par la BnL, a été converti pour la première fois en texte numérique à l’aide du programme Transkribus basé sur l’IA. Transkribus utilise l’apprentissage automatique pour reconnaître les textes manuscrits. Cette technologie permet non seulement de numériser les manuscrits historiques, mais aussi de les transcrire, ce qui les rend plus accessibles et utilisables par le public. En outre, elle permet d’effectuer une recherche plein texte dans le document.

Grâce à l’utilisation de Transkribus, la BnL a pu s’assurer que les textes de Louis Joseph Zelle ont été déchiffrés avec précision. Le programme apprend en permanence des corrections apportées par les experts, améliorant ainsi son taux de reconnaissance pour des manuscrits spécifiques et des styles d’écriture historiques.

Jeff Schmitz, professeur d’allemand détaché (2022-2023), a examiné un modèle de reconnaissance de texte de Transkribus et a ensuite effectué la reconnaissance du texte manuscrit, corrections comprises. Outre ce travail philologique, des collaborateurs du service informatique et du service de catalogage ont participé à la mise en œuvre.

Joseph Louis Zelle

Louis Joseph Zelle s’engagea en 1848 à Echternach pour six ans dans le bataillon de chasseurs luxembourgeois. En 1854, il décida de rejoindre le KNIL, l’armée coloniale néerlandaise, où il servit pendant 26 ans aux Indes néerlandaises, l’actuelle Indonésie. Après avoir obtenu la nationalité néerlandaise, Zelle a gravi les échelons de la hiérarchie militaire jusqu’au rang d’officier. Au cours de sa carrière, il a été promu à plusieurs reprises et a atteint le rang de capitaine. Ses mutations et ses expéditions militaires l’ont conduit dans les régions les plus reculées de l’archipel malais. En 1880, Zelle fut démobilisé avec les honneurs et retourna au Luxembourg, où il décéda en 1899 à la suite d’une attaque cérébrale.

Zelle est l’un des plus de mille Luxembourgeois qui ont servi dans l’armée coloniale néerlandaise entre la Révolution française et la Première Guerre mondiale. Il fait cependant partie des rares officiers qui racontent en détail leur expérience. Après son retour au Luxembourg, Zelle a commencé à rédiger son autobiographie en trois volumes, Myn wedervaren, rédigée en grande partie en néerlandais, à laquelle il a travaillé pendant environ cinq ans et demi. Dans cette œuvre, Zelle se présente comme un chroniqueur soucieux des détails, qui inscrit son parcours de vie dans l’actualité générale. Les deux niveaux ne sont pas seulement représentés, mais également commentés et souvent soumis à une réflexion critique.

Dernière modification le